tag:blogger.com,1999:blog-33075116.post3806778914297859713..comments2023-10-11T03:25:29.947-04:00Comments on Chroniques d'un blog annoncé: Mon française est excellenteUnknownnoreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-33075116.post-10732988059093676652007-04-10T17:16:00.000-04:002007-04-10T17:16:00.000-04:00Bonjour belle inconnue, j'ai dévoré les mots depui...Bonjour belle inconnue, j'ai dévoré les mots depuis ma France à moi, celle que vous êtes venue trouver, embrasser et joliment colorer en cette fin de semaine aux couleurs de votre Belle Province. Merci pour vos mots, je suis arrivée sur votre blog par un hasard d'une navigation heureuse sur la toile à la recherche d'informations sur les commémorations.<BR/><BR/>Je suis heureuse de vous trouver, de l'autre bout du monde. Vous pouvez cependant, malgré votre "bouderie", apprécier votre pluri-linguisme (je vous le concède, ce terme n'est pas français). Répondez moi si vous le souhaitez, on reparlera de ces journées bourycat@voila.frAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33075116.post-5450800220891438312007-04-08T20:03:00.000-04:002007-04-08T20:03:00.000-04:00Le monde de mini: Merci!!C'est vrai qu'en utilisan...Le monde de mini: Merci!!<BR/><BR/>C'est vrai qu'en utilisant un bon logiciel de correction, les fautes flagrantes auraient pu être évitées!!<BR/><BR/>Louis: Je dois dire que sur le coup, la nouvelle m'a fait grincer des dents... C'est pour ça que j'ai été vite sur la gachette! ;-)Blogueuse Cornuehttps://www.blogger.com/profile/06017119464637685727noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33075116.post-72696107450718467312007-04-07T23:01:00.000-04:002007-04-07T23:01:00.000-04:00Excellent texte Émilie! T'as été plus vite sur la...Excellent texte Émilie! T'as été plus vite sur la gachette que moi cette fois-ci! ;-)Belzhttps://www.blogger.com/profile/07552222665558413928noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33075116.post-39901157673238007682007-04-07T16:39:00.000-04:002007-04-07T16:39:00.000-04:00C'est épouvantable!! Et dire qu'ils ont affiché qu...C'est épouvantable!! Et dire qu'ils ont affiché quand même ce merdier!!!<BR/>J'ai envie de leur envoyer le logiciel ; Antidote (voir le site pour plus d'info : http://www.druide.com/antidote.html)<BR/><BR/>En passant, j'adore ton blogue!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33075116.post-48641877777306087522007-04-05T16:49:00.000-04:002007-04-05T16:49:00.000-04:00Rogue: Happy Easter.Nd: 1000, c'est énorme! Je sai...Rogue: Happy Easter.<BR/><BR/>Nd: 1000, c'est énorme! Je sais que le métier de traducteur exige beaucoup d'efforts et je te lève mon chapeau! Je fais un peu de traduction au travail, mais je ne crois pas que j'arriverais à traduire des documents extrêmement spécialisés.<BR/><BR/>Il faut dire aussi que dans ce cas-ci, la traduction a été faite par des bénévoles... Apparemment le Ministère n'aurait pas jugé bon de faire une petite vérification par la suite. C'est vraiment dommage...<BR/><BR/>La pingouine: C'est déjà bien de se débrouiller en anglais, je trouve :-) La connaissance des langues est très enrichissante...Blogueuse Cornuehttps://www.blogger.com/profile/06017119464637685727noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33075116.post-48331142808154375982007-04-05T13:05:00.000-04:002007-04-05T13:05:00.000-04:00Ahhh je suis comme toi quand je m'exprime en angla...Ahhh je suis comme toi quand je m'exprime en anglais je fais des fautes pourtant chez nous l'anglais est la langue officielle et à l'ecole on fait tout en anglais sauf que moi je m'exprime mieux en français lol bon j'ai un peu honte mais bon c'est comme ça ! Et quand ça concerne des trucs officiels alors là il ne faut surtout pas faire d'erreurs!Jessica Marshttps://www.blogger.com/profile/11381991559067875591noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33075116.post-7925591144201932802007-04-05T10:29:00.000-04:002007-04-05T10:29:00.000-04:00Bonjour Emilie,Je comprends ta montée de lait! Je ...Bonjour Emilie,<BR/><BR/>Je comprends ta montée de lait! Je suis traductrice. À Ottawa, en plus. Je vois des horreurs du genre tous les jours "Ne pas trépasser sur mon terrain, svp", ou "interdiction de se tenir debout"... <BR/><BR/>Mais je dois apporter une nuance. Le Canada forme parmi les meilleurs traducteurs anglais-français au monde. Seulement, il n'en forme qu'environ 300 par année dans les université, et la demande ici en voudrait environ 1000 par année. Nos lois sur le bilinguisme et nos mécanismes en place sont enviés. Le Québec, tout particulièrement, a un poids considérable sur la scène internationale lorsqu'il est question de communication dans les traités commerciaux, justement parce que nous avons vite compris l'importance de la langue pour conserver sa culture dans un contexte de mondialisation. <BR/><BR/>Ce dérapage, ce cas en particulier, est inexcusable, bien entendu. Mais je peux te garantir que les traducteurs qualifiés du Canada sont parmi les meilleurs. Le problème, c'est que certains ont du mal à comprendre dans quelle occasion il faut faire appel à des professionnels.<BR/><BR/>D'un autre côté, nous, on a de la difficulté à fournir à la demande. On multiplie les heures supplémentaires, et les clients nos traitent souvent comme si nous étions des machines... rien n'est parfait...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33075116.post-16721984210805456732007-04-05T08:56:00.000-04:002007-04-05T08:56:00.000-04:00Happy Easter.Happy Easter.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/10305694077050973153noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33075116.post-7372129412714733372007-04-05T07:40:00.000-04:002007-04-05T07:40:00.000-04:00Cinoche78: Personne n'est parfait, moi la première...Cinoche78: Personne n'est parfait, moi la première. Lorsque je m'exprime en anglais, je sais que je fais des fautes, à l'écrit comme au parler, et je suis plus qu'heureuse lorsqu'une amie/collègue m'aide à m'améliorer. Mais quand il est question de documents officiels, je demande souvent à ma patronne (qui est anglophone) de me relire! Discuter entre amis en utilisant un vocabulaire approximatif, ce n'est pas la fin du monde... par contre, je trouve dommage que des institutions canadiennes, qui devraient bénéficier de personnel bilingue, n'arrivent pas toujours à représenter de façon correcte les deux langues officielles. <BR/><BR/>Lapinnoir: Faire une montée de lait veut dire être fortement irrité par quelquechose! D'ailleurs, tu me fais penser qu'il faudrait que je poste un billets sur nos expressions... ;-)<BR/><BR/>Merci à vous deux d'avoir laissé un commentaire! :-)Blogueuse Cornuehttps://www.blogger.com/profile/06017119464637685727noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33075116.post-45148118263979260602007-04-05T05:55:00.000-04:002007-04-05T05:55:00.000-04:00Hello ! juste un petit comm pour demander ce que l...Hello ! juste un petit comm pour demander ce que l'expression "montée de la lait" signifiait en québéquois ? Etant un français expatrié en Belgique et habitué ( et grand amateur d'expressions françaises ) aux néologismes, je ne l'avais jamais entendu !!!<BR/><BR/>En as-tu d'autres des comme ça ?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33075116.post-44765320949579154312007-04-04T22:14:00.000-04:002007-04-04T22:14:00.000-04:00Je retrouve beaucoup cette attitude envers le fran...Je retrouve beaucoup cette attitude envers le français chez les gens du Canada anglais. Sans être malicieux, ils se disent fier de parler le français... mais ils le parlent et l'écrivent tout croche!Cinoche78:https://www.blogger.com/profile/08093484666527360913noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33075116.post-6037822820970445782007-04-04T21:39:00.000-04:002007-04-04T21:39:00.000-04:00Au moins, à cette époque-là, il portait l'attirail...Au moins, à cette époque-là, il portait l'attirail du joueur. C'était beaucoup moins... laid! Hihi :-DBlogueuse Cornuehttps://www.blogger.com/profile/06017119464637685727noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33075116.post-48773922283373157792007-04-04T21:37:00.000-04:002007-04-04T21:37:00.000-04:00hein stu malle écris sette frase? :DEt non tu hall...hein stu malle écris sette frase? :D<BR/><BR/>Et non tu hallucine pas, Carbonneau s 'habille mal. Il sera jamais une carte de mode lui. Tu devrait revoir certaines de ses belles coupes de cheveux du temps ou il jouait. :DFrankhttps://www.blogger.com/profile/03030907762042458199noreply@blogger.com